網站導覽

青春B-Side次物語

直直青春會轉彎

Giant Little Ones
導演

凱斯・貝爾曼 Keith BEHRMAN

資訊
輔12
台灣首映

加拿大 Canada | 2018 | DCP | Colour | 93min

放映場次

2019-08-28 (三) 10:30 Ambassador國賓影城 8廳

2019-08-24 (六) 14:20 SBC星橋國際影城 20廳

影片介紹

法蘭奇與自幼一起長大的好朋友巴拉斯,兩人皆是叱詫風雲的校園之星,亦是富有潛力的泳隊成員;法蘭奇17歲生日派對當晚的意外事件,震盪了彼此的友誼,改變了周遭既有現存的互動關係,迫使兩人更進一步探索自我,並重新思索愛與關係的內涵和本質。一則殘酷卻帶有溫度的成長物語,清晰刻畫青少年渴求同儕認同且尚不穩定的自我形象,重新檢視標籤偏見與刻板印象下的愛與慾望、情感需求及真實自我。

Franky and Ballas have been best friends since childhood. They are high school royalty: handsome, stars of the swim team and popular with girls. They live a perfect teenage life — until the night of Franky's epic 17th birthday party, when they are involved in an unexpected incident that changes their lives forever. This is a heartfelt and intimate coming-of-age story about friendship, self-discovery and the power of love without labels.

導演
凱斯・貝爾曼 Keith BEHRMAN
導演介紹

凱斯・貝爾曼,1963 年生,加拿大電視、電影編導。2002 年首部劇情長片《Flower & Garnet》受邀各大影展,廣獲好評,亦獲獎項肯定。任電視劇集導演多年後推出本片,為其第二部劇情片,名列加拿大年度十大電影。

Keith BEHRMAN is a film and television director and writer, winning the Claude Jutra Award for his debut film Flower & Garnet (2002). Behrman also wrote and directed several notable shorts, including his award-winning Ernest (2000). Giant Little Ones (2018) is his acclaimed sophomore feature.

2018 塔林黑夜影展最佳青年影片 Best Youth Film, Tallinn Black Nights FF
2018 茲林兒少影展最佳青年電影金拖鞋獎 Golden Slipper for Best Feature Film for Youth, Zlin FF
2019 哥特堡影展最佳國際影片龍獎 Dragon Award Best International Film, Göteborg FF

導演的話

《直直青春會轉彎》探觸了許多議題:性向流動、愛、認同、友情及家庭。雖然其中LGBTQ的元素相當強烈,但這並不是一部「出櫃電影」,而是關於誠實面對自己,對愛與慾望的可能性保持開放。終歸這是對個人自由的一段驗證。對於這部電影,我最自豪的其中一件事便是它為觀眾帶來的解放、樂觀與希望。曾經有青少年觀眾告訴我它改變了他們的人生—有一位甚至說它拯救了他的人生;也曾有成年觀眾含著淚光告訴我,這部電影說出了他們這輩子一直渴望能夠聽到的話。我知道這部電影能為人們療傷,對我來說,最重要的意義就是盡可能地讓更多人看這部作品。

最初發想故事時,我想像將《直直青春會轉彎》做成有如最動人的流行樂曲,讓其中的活力與風格得以平易近人地吸引大眾。但當故事結束時,我們經歷了某種獨特且充滿意義的體驗,留下的是我們意料之外形生的觀點與感觸。《直直青春會轉彎》帶我們進入17歲的Franky與摯友Ballas的世界。他們是青春人生的勝利組:同儕中的人氣王、游泳隊的王牌、與各自的女友一同窺探刺激未知的兩性領域。處於賀爾蒙如火山般爆發和日漸強烈的性衝動,混雜著童年殘存的純真,同時人際關係與忠誠也隨著對自我的認知而浮動。本片描述了現今青少年獨有的特質;他們生活在對於不同性向表現具有高接受度的文化之中,但仍舊要面對舊式的刻板印象與偏見。

在我的電影與私人生活中,我一直都很著迷於探究「自我」的體驗以及我們與他人的相互關係,尤其是最親密的關係。製作第一部電影《Flower & Garnet》與幾年的電視導演經歷下來,我逐漸開始沉溺於研究「自己」。我曾離開電影圈一段時間,前往印度、緬甸、美國、加拿大的靜修處與修道院研習冥想。當人生的這段章節接近尾聲時,《直直青春會轉彎》的故事與聲音開始出現在我腦海。我重新開始撰寫劇本,因為我曉得有某個美麗而重要的事物需要我去訴說。

為了探索現今獨特文化之下,現代青少年的生活與家庭,為了製作一部給予自我與愛發聲機會的電影,我寫了《直直青春會轉彎》這個故事。就像一首人們時時哼唱的獨特流行歌,一部電影有著影響並引起人們深深共鳴的力量。我希望這部片能碰觸許多人的內心,並在重要時刻成為他們力量與靈感的來源。


Giant Little Ones is about many things: sexual fluidity, love, identity, friendship, family. While it has a strong LGBTQ aspect to it, it is not a "coming out" film. Rather, it is about being true to oneself and remaining open to the possibilities of love and desire. Ultimately, it is a testament to personal freedom. One of the things I am most proud of with this film is that it brings a sense of relief, optimism and hope to so many who watch it. I've had teenage viewers tell me it changed their lives — one said it saved his life. I've had adults tell me through tears that the film said the things they've longed to hear their entire lives. And, because I know that this film is healing, it means everything to me to have it seen by as many people as possible. 

I envisioned Giant Little Ones like the best of pop songs, instantly appealing with its energy and flow, drawing the audience along with ease - yet, by the end we have experienced something distinct and meaningful and are left with insights and feelings we didn’t see coming. Giant Little Ones leaps into the dramatic world of 17-year-old Franky Winter and his lifelong best friend, Ballas Kohl. Things have never been better for these guys: they’re popular among their peers, stars of their swim team and are entering exciting new terrain with their girlfriends. It is a time when erupting hormones and flourishing sexuality are coupled with a naivete still lingering from childhood, when relationships and loyalties are changing along with a shifting sense of self. Giant Little Ones dramatizes something unique to today’s teens. They are acting on the new levels of cultural acceptance for alternate sexual expression, yet still face old stereotypes and prejudices.

The experience of “self” and our inter-relatedness with others, especially in our closest relationships, has been a fascination of mine in both my films and private life. After making my first feature film, Flower & Garnet, and a few years of television directing, I gradually became more and more immersed in the study of…well...me. I stepped away from filmmaking and set off to study meditation in ashrams and monasteries in India, Burma, USA and Canada over a period of several years. It was as this chapter in my life was drawing to a close that the voices and story of Giant Little Ones began to emerge. I resumed writing because I knew there was something beautiful and important that needed to be told.


I wrote Giant Little Ones to explore modern teen life and family life in this unique cultural moment - to make a film that gives voice to the strength of self and love. And similar to that special pop song that people keep humming, a film has the ability to impact and deeply resonate with people. My wish is for Giant Little Ones to touch many people’s hearts and be a source of hope and inspiration at this pivotal time.

【電影預告】

 

【電影劇照】

分享
分享到 line
返回頂端